Quando sabe-se menos.

A partir do momento em que a significação surge nas palavras de um texto, na exata precisão de ideia, nasce a sabedoria. A leitura, a elucidação e a compreensão provocam a emancipação da sabedoria alheia. Trata-se então da sabedoria íntima que se subtrai, uma concepção pessoal que acaba de ser preenchida por outro, uma possibilidade de vislumbre inédito que se anula, desaparece. Então, quando isso ocorre, estamos a saber menos do que o nosso egoísmo idealizou.



quarta-feira, 19 de maio de 2010

o espelho (ohlepse o)

os que passam por mim de repente passam sem me notar. às vezes se voltam,
˛matlov es sezev sá .raton em mes massap etneper ed mim rop massap euq so
se olham e seguem, outras vezes voltam para outras voltas, para outros
sortuo arap ˛satlov sartuo arap matlov sezev sartuo ˛meuges e mahlo es
olhares que se seguem. por vezes não olham, não voltam, mas seguem.
.meuges sam ˛matlov oãn ˛mahlo oãn sezev rop .meuges es euq seralho
fico em momentos um bom tempo a esperar, alguns estranhos ora passam e
e massap aro sohnartse snugla ˛rarepse a opmet mob mu sotnemom me ocif
param, são olhos voltados para si que não para mim, poucos desses são os
so oãs sessed socuop ˛mim arap oãn euq is arap sodatlov sohlo oãs ˛marap
que me notam e de frente nenhum.
.munhen etnerf ed e maton em euq
quanto maior narciso menor a percepção, sendo que os literalmente externos
sonretxe etnemlaretil so euq odnes ˛oãçpecrep a ronem osicran roiam otnauq
tem críticas a mim e não a si. os literalmente opostos de longe me olham,
˛mahlo em egnol ed sotsopo etnemlaretil so .is a oãn e mim a sacitìrc met
aspiram vontades e não se desejam. não aprecio olhos de ambos, olhos que
euq sohlo ˛sobma ed solho oicerpa oãn .majesed es oãn e sedatnov maripsa
não buscam somente, que se sentem escravos de meu interno de seus
sues ed onretni uem ed sovarcse metnes es euq ˛etnemos macsub oãn
externos.
.sonretxe
pra ser sincero gosto dos neutros e das crianças curiosas.
.sasoiruc saçnairc sad e sortuen sod otsog orecnis res arp
no caso dos infantis me agrada o agrado, a magia referida à mim, olhos que
euq sohlo ˛mim á adirefer aigam a ˛odarga o adarga em sitnafni sod osac on
percorrem atrás, sobre e entre minhas dimensões. pena que a vaidade venha
anhev edadiav a euq anep .seõsnemid sahnim ertne e erbos ˛sàrta merrocrep
substituir esse fantástico vislumbramento. é a idade em que se olha para ti e
e it arap alho es euq me edadi a è .otnemarbmulsiv ocitsàtnaf esse riutitsbus
não para si.
.is arap oãn
para os neutros guardo conquistas e segredos, e nem por falecimento mostro.
.ortsom otnemicelaf rop men e ˛soderges e satsiuqnoc odraug sortuen so arap
o excesso refletido em anos se estabelece em meros detalhes. me olham como
omoc malho em .sehlated sorem me ecelebatse es sona me oditelfer ossecxe o
se eu fosse parte de um retrato, como um preenchimento. me vêem antes de
ed setna meêv em .otnemihcneerp mu omoc ˛otarter mu ed etrap essof ue es
se verem. dividem seus sorrisos, olheiras e rugas. me preferem a seus
sues a mereferp em .sagur e sariehlo ˛sosirros sues medivid .merev es
melhores amigos, normalmente amigos neutros que também me preferem.
.mereferp em mèbmat euq sortuen sogima etnemlamron ˛sogima serohlem
mesmo assim sou de um, de alguns, de todos e nenhum. sou quase partido.
.oditrap esauq uos .muhnen e sodot ed ˛snugla ed ˛mu ed uos missa omsem
que rejuvenesce e envelhece só com os outros. apesar disso me mantenho.
.ohnetnam em ossid rasepa. sortuo so moc òs ecehlevne e ecsenevujer euq
em minhas reflexões a semelhança não é mera coincidência, os que me olham
mahlo em euq so ˛aicnêdicnioc arem è oãn açnahlemes a seõxelfer sahnim me
desejam ser olhados, os que se aprumam desejam ser desejados e os que me
em euq so e sodajesed res majesed mamurpa es euq so ˛sadahlo res majesed
fogem tem em si parte de uma escuridão íntima, sem caráter.
.retàrac mes ˛amitnì oãdirucse amu ed etrap is me met megof

Nenhum comentário:

Postar um comentário